"Lunes, martes y miércoles"
Translation:Monday, Tuesday and Wednesday
16 Comments This discussion is locked.
An additional comma to avoid any possible confusion. For example: Monday, Tuesday, and Wednesday. Notice the comma after Tuesday.
Ok thanks, so it's unnecessary in Spanish but necessary in English?
Any way to distinguish between singular and plural for days other than context? This could refer to three specific days next week or any Monday Tuesday and Wednesday.
Los lunes, los martes y los miércoles = Mondays, Tuesdays and Wednesdays
Are the names of the days of the week never capitalized in Spanish, or is it optional?
The names of those days of the week are based on lunar, Mars, and Mercury. Mars and Mercury are from Greek, where as Tyr (for Tuesday) and Wodanaz (for Wednesday) are from Norse.