"Seine Frau mag Silber."

Traduction :Sa femme aime l'argent.

February 4, 2016

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/BTmLA

Précision: pour la traduction: "Sa femme AIME CE QUI EST EN ARGENT" (bijoux...)

Warum ??? => Das Silber (das Metall) ist nicht Das Geld/Die Münzen ()

AIMER L'ARGENT n'a pas forcément à voir avec le fait d'AIMER/APPRÉCIER CE QUI EST EN ARGENT (même si 99% des êtres humains aiment les deux :))

September 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/David88220

Pourquoi "Sa femme aime bien l'argent" est-elle refusée ?

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/berncol

On traduit "mögen" par "bien aimer" quand il s'agit d'un être humain et qu'il y a ambiguïté avec "lieben", aimer d'amour (amitié, ma/paternel, filial ou autre). En français c'est le même mot, alors que l'allemand distingue "lieben", "mögen" et même "gern haben", le "haben" pouvant être parfois un autre verbe. Avec un objet, quelque chose d'inanimé, et même un animal, il n'y a en général pas besoin d'ajouter "bien" en français.

Mais, comme le confirme Langmut (qui se débrouille assez bien en allemand ;-), on aurait aussi pu dire "Seine Frau hat Silber gern".

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"...qui se débrouille assez bien en allemand" Haha! Espérons que David88220 saisit l'ironie de cette remarque. ;-)

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/berncol

Pas d'inquiétude, Langmut. Si David participe de temps à autre à une discussion allemand-français, il sait que tu es très compétente en ce qui concerne ta langue maternelle, l'allemand. Et que tu maîtrises également bien le français en aidant souvent les pauvres francophones qui s'achoppent aux subtilités de la langue de Goethe... et de quelques autres.

Et s'il ne s'en est pas encore rendu compte, la consultation d'autres discussions le lui démontrera très vite! :-)

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

:-)

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

Chère LANGMUT , tu es une experte! Peux tu me dire pourquoi il n'y a pas de T a la troisième personne du singulier (mag)?

July 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/berncol

Étant francophone, je n'ai bien sûr pas de meilleures explication que notre quasi-bilingue Langmut. Mais dans mes premières années d'apprentissage de l'allemand, il me semble avoir remarqué que TOUS les verbes ont une terminaison en "-t" à la 3ème personne du singulier du présent, sauf les auxiliaires de mode - dits aussi "verbes de modalité" - et l'auxiliaire "werden". Il s'agit donc des verbes: werden - dürfen - können - mögen - müssen - sollen - wollen.

Remarquez aussi que le radical de tous ces verbes change aux trois personnes du singulier au présent (wird - darf - kann - mag - muss - soll (ici pas de modif.) - will).

Ce qui nous amène à l'autre remarque du même style: normalement, au prétérit, la terminaison de la 3ème personne du singulier est "-te"... sauf pour les verbes irréguliers dont la quasi totalité changent également de radical.

On dirait donc - mais n'en tirez pas une règle générale, c'est juste pour les terminaisons de la 3ème pers. du singulier au présent (pour les auxiliaires) et au prétérit (pour les v. irrégul.) que l'on supprime la terminaison -t ou -te - que lorsque le radical change, la terminaison est supprimée. Juste un truc pour s'en souvenir ;-)

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Bravo et merci pour m'apprendre encore un truc sur ma propre langue. :-)

Et merci aussi pour le compliment même si malheureusement je suis encore très loin d'être bilingue

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Désolée, je ne suis pas une experte et je n'ai aucune idée pourquoi c'est ainsi. C'est juste une irrégularité qu'il faut apprendre comme autant d'autres.

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/firmuskabylia

ça aurait été "seine Frau hatte gern silber "

March 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Tu veux dire "seine Frau hat Silber gern"?

March 28, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.