"Por sorte sim!"

Tradução:Zum Glück ja!

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/jardel.s

Por que não foi aceito "Für Glück ja"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Com_Mostarda

mesmo aconteceu comigo :(

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/santo.br1
santo.br1
  • 23
  • 22
  • 20
  • 12
  • 326

Quando eu posso usar o "doch"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fernanda.soprano

"Doch" é usado quando se quer negar uma negação. Por exemplo: - "Hast du das nicht gemacht?" (Tu não fizeste isso?) - "Doch, ich habe das gemacht!". (Sim, eu fiz isso!)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/inignom

"Glücklich" não deveria ser aceito?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vinicelos

E se escrevesse, Glücklicherweise ja?!

1 ano atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.