"Wyjaśnili mi dlaczego nie piją alkoholu."
Translation:They have explained to me why they do not drink alcohol.
8 CommentsThis discussion is locked.
I'm not sure if "They explained to me that they do not drink alcohol" really works as a translation. This construction with past tense in the first and present tense in the second clause says something about a general habit. Wouldn't that require 'pijać' instead of 'pić' in Polish?