"Il faut souligner ce résultat."

Tradução:É preciso sublinhar esse resultado.

2 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/choracavaco

A tradução está errada. A expressão portuguesa correta neste caso é HÁ QUE. 'Há de' exprime eventualidade, não necessidade.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FelipeMont688863

Em português do Brasil é comum dizer "falta fazer isso, falta fazer aquilo...".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ZIGA_DUO

"Há de sublinhar esse resultado."??? O que é isto??? Isto é uma solução correcta????

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Reporte a partir de: "Reporte um problema>Minha resposta deveria ser aceite"

Assim eles podem vir a aceitar.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/cfelipe
cfelipe
  • 22
  • 22
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4

Como eu posso dizer "ele deve sublinhar esse resultado?"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Il doit souligner ce résultat."

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vytoryno

a tradução "falta sublinhar esse resultado" não é válida? por quê?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GlauciaLanna
GlauciaLanna
  • 25
  • 25
  • 13
  • 25

Acredito que a melhor tradução é " É preciso destacar/enfatizar este resultado".

6 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.