"Is there enough water for everyone?"

Traducción:¿Hay suficiente agua para todos?

January 15, 2013

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/coattiw

Hay suficiente agua para cada uno?


https://www.duolingo.com/profile/besson

Estás en un error. Traducí correctamente "AGUA suficiente". No me faltó ninguna palabra.


https://www.duolingo.com/profile/yerinaso

este sistema de traducir parece muy literal, no me gusta


https://www.duolingo.com/profile/pblopab

tampoco vas a poner lo q entendes en la frase...


https://www.duolingo.com/profile/Delcamino

Hay agua suficiente para todos. También es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/wocara

tu estas afirmando, no se te olvide que es una pregunta.......


https://www.duolingo.com/profile/palifa

que nombre más raro, coattiw P.D si no lo entiendes me refiero a tu nombre


https://www.duolingo.com/profile/BlasMP

En castellano es correcta


https://www.duolingo.com/profile/lizmed1973

yo dije, hay suficiente agua para cada uno? pienso que es más exacto

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.