"Ich sehe dich erneut."

Traduction :Je te vois de nouveau.

February 4, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/Zoharion

Particule inséparable Er- = ici sert à fabriquer un verbe à partir d'un nom commun (comme en français avec a dans ajourner ou é dans éclairer).

Erneuern = renouveler, actualiser

https://en.m.wiktionary.org/wiki/erneuern

Erneut = participe passé du verbe erneuern = renouvelé => de nouveau

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/erneut

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/Magali73d

Analyse des différences entre Erneut et Wieder depuis le Duden :


DIFFERENCE GRAMMATICALE Wieder est un adverbe Erneut est un adjectif

ATTACHÉ ou DÉTACHÉ DU VERBE

L'un comme l'autre peuvent modifier le sens d'un verbe. En général, Wieder est "rattaché" au verbe alors que Erneut est toujours détaché. Wieder est détaché du verbe uniquement quand il est synonyme de Erneut (et dans certains cas liés à l'accentuation dans la prononciation).

Exemples Erneut : Erneut Forderungen stellen = soumettre à nouveau des revendications, réitérer une demande

Exemple Wieder attaché (sens de 'retour') = ich kann dir das Geld morgen wiedergeben = Je peux vous rendre l'argent demain

Exemple Wieder attaché (sens de 'répétition') : Würden Sie den letzten Satz bitte wiederholen? = Pourriez-vous, s'il vous plaît, répéter la dernière phrase ?

Exemple Wieder détaché (synonyme de Erneut = à nouveau, réitérer une action): ich werde das nicht wieder tun = Je ne vais pas le faire à nouveau


SIGNIFICATIONS

Wieder à un spectre de significations plus large que Erneut.

SIGNIFICATIONS de ERNEUT

Source : http://www.duden.de/rechtschreibung/erneut

Sens : von Neuem, wieder auftretend, vorhanden = de nouveau, apparaître à nouveau, disponible

Exemples :

  • erneute Unruhen = nouveaux troubles

  • mit erneuter Kraft arbeiten = travailler avec une vigueur renouvelée

SIGNIFICATIONS de WIEDER

Source : http://www.duden.de/rechtschreibung/wieder

  1. Exprime une répétition; une fois de plus, comme autrefois; de nouveau (SYNONYME DE ERNEUT) Ex. wir fahren dieses Jahr wieder an die See = Nous revenons au lac cette année.

  2. Exprime, en conjonction avec des termes tels que «différent», «autre», et ainsi, à partir de cette autre distinction supplémentaire est faite Ex. Das ist wieder etwas anderes = C'est encore autre chose

  3. Exprime un retour à un état antérieur; exprime que quelque chose est annulée Ex. das U-Boot konnte nicht wieder auftauchen = le sous-marin ne pouvait pas refaire surface

  4. Gleichzeitig, andererseits [aber auch] = En même temps, l'autre partie [mais aussi] Ex. Es gefällt mir und gefällt mir [andererseits] wieder nicht = D'un côté je l'aime et de l'autre je ne l'aime pas

CONCLUSION

Erneut a un sens restreint à la notion de répétition alors que Wieder exprime la répétition mais avec plus de nuance (ex. celle de retourner quelque chose ou de revenir à un état antérieur.)

PS : merci pour vos questions, ça me motive à pousser la recherche. Seule, j'aurai la flegme ;-)

February 24, 2017

https://www.duolingo.com/Aureliamed78

"Erneut" est-il un synonyme interchangeable de "wieder" ?

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/steph_111

Pas toujours, c'est dépendant du contexte. "Erneut" peut être "von Neuem" ou "nochmal" ou "wieder" - parfois ces mots sont synonymes, parfois pas.

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/AngieFranz

oui

October 30, 2016

https://www.duolingo.com/Milauya

Personnellement, je pensais que "erneut" faisait davantage référence à l'état dans lequel il était: je te vois d'une nouvelle façon, ou je te vois différent, ou je te vois "renouvelè" dans le sens de "retapé, remis en état" (après un malheur ou une maladie, par exemple). Ce sens là est il exclu?

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

J'ai l'impression que tu confonds "erneut" et "erneuert"?

En tout cas il n'y pas ce sens d'une différente façon de voir.

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/Philippe980046

"Je te vois sous un nouveau jour" REFUSÉ. Dommage, dommage...

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Je pense que ça serait "ich sehe dich in einem neuen Licht".

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/Francois317434

et pourquoi pas "je te revois"

November 8, 2018

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.