"Der Sommer ist vorbei."

Tradução:O verão acabou.

2/4/2016, 11:27:31 PM

8 Comentários


https://www.duolingo.com/Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Duo não gostou da minha tradução - "O verão se foi." Acho mais bonita a minha.kkkkk

2/8/2016, 9:31:50 PM

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Concordo.

8/14/2017, 9:49:06 AM

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Gostaria de saber qual o motivo da negativada, quem negativou poderia me explicar?

1/9/2018, 11:25:10 AM

https://www.duolingo.com/Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Hoje eu optei por "passou" mas Duo não gostou...

7/6/2016, 12:57:55 AM

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Duo demorando para aceitar que "O verão passou." não só deveria ser aceito, como é uma tradução mais correta para "... vorbei."

12/30/2017, 1:32:59 PM

https://www.duolingo.com/Andersovski_C
  • 14
  • 14
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 23

Por que esta frase está sendo traduzida como no passado?

1/8/2018, 10:49:20 PM

https://www.duolingo.com/Inge704950

Entendo que "passou" seria mais correto que "acabou". "Acabou" dá ideia de fim (ende). Até onde sei, "vorbei" é o que passou.

9/18/2016, 5:42:01 PM

https://www.duolingo.com/ViniPoliglot
  • 22
  • 22
  • 22
  • 18
  • 15
  • 12
  • 2

O verão está acabado, uma tradução mais literal e que nesse caso deveria ser aceita.

1/9/2019, 12:59:56 PM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.