1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Unsere Beziehung ist stark."

"Unsere Beziehung ist stark."

Traduction :Notre relation est forte.

February 5, 2016

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

@Justine. Fort = stark. Puissant = kräftig


https://www.duolingo.com/profile/hattermann

pourquoi refuser "notre lien",


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça serait plutôt "unsere Verbindung".


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Lien et relation sont quand même assez synonymes. Je n'arrive pas à voir une différence de sens. Le lien est la façon imaginée d'appeler une relation. Pas en allemand. Je ne comprends pas pourquoi ce n'est pas accepté.

Notre lien est fort = lien affectif.


https://www.duolingo.com/profile/Sylvie_au_Qbc

Je dirais qu'un lien a un sens plus profond qu'une simple relation. Je peux être en relation avec quelqu'un sans créer de liens avec lui, ex. : mon garagiste, mon voisin, toi ;) , etc.


https://www.duolingo.com/profile/Rainbowflyer

Il me semble qu'en français on dirait plutôt "Notre relation est solide" si on parle d'une relation durable. Le mot "fort" dans ce cas fait plus référence à l'intensité des sentiments, ce qui ne va pas forcément de paire avec une relation durable ...


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Je dirais "notre relation est solide" = "unsere Beziehung ist stabil".


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Nous avons une relation forte?


https://www.duolingo.com/profile/Marchand424436

notre relation est forte on peut dire aussi "solide"

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.