1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "die Frauen"

"die Frauen"

Çeviri:Kadınlar

February 5, 2016

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/CEMRE.NUR

'Frauen' ile 'die Frauen' ın farkı ne ikisi de kadınlar anlamına gelmiyor mu? Açıklarsanız sevinirim.


https://www.duolingo.com/profile/esraceyhan7

Frauen ...belirtisiz isim yani “herhangi kadinlar“ manasında ... Die Frauen ...artikel ekiyle belirlilik kazanir isim ... "Belirli kadinlar “ dir anlatilmak istenilen ... Fakat herhangi/belirli kelimeleri turkce karsiliginda ancak dusuncede vardir.Yoksa sozluk manasinda ikisi de “kadinlar “ anlamindadir ... Acizane bir aciklamaydi


https://www.duolingo.com/profile/Nisa955747

Di favın dedim oldu


https://www.duolingo.com/profile/exol6104

Fğrauen gibi bisey


https://www.duolingo.com/profile/ayse824815

Teşekürler şimdi daha iyi anladım


https://www.duolingo.com/profile/Ezelertok

Frauen kelimesini kabul etmiyo


https://www.duolingo.com/profile/Memmed70940

Yanlişim yok yanlişlikla kadınlar yerine kadılar yazdim sjajjwjwbb


https://www.duolingo.com/profile/Samet549519

Aynısını söylüyorum ama kabul etmiyor

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.