"Las armas"

Übersetzung:Die Waffen

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/DanielWngr

Wieso El arma und Las armas? Sinn?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/universumnegro

Es gibt andere ähnliche Worte im Spanisch, zB. el agua, el crucigrama, el mapa, el problema.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/HastaLaVista83

Das stimmt nicht ganz. Es gibt zwei Katerogien von Nomen, die auf -a enden, aber den Artikel "el" erhalten, die man nicht miteinander vermischen sollten.

1) Wörter wie "arma, agua" (beginnen mit langem a) Diese Wörter sind weiblich und erhalten den männlichen Artikel "el" aufgrund der einfacheren Aussprache. Im Plural erhalten sie daher wieder den "richtigen" (weiblichen) Artikel "las", weil ja dann das Problem mit der Aussprache nicht mehr existiert. Nach- oder vorgestellte Adjektive erhalten bei diesen Nomen ebenfalls die weibliche Form.

2) Wörter wie "mapa, problema, periodista, -ista" Diese Wörter sind männlich und erhalten aus diesem Grund logischerweise den männlichen Artikel. Auch im Plural steht "los" und Adjektive erhalten die männliche Endung.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Griseldis8
  • 25
  • 10
  • 9
  • 2
  • 69

Wenn ich eine Sprache lernen möchte, will ich als Anfängerin nicht gleich mit Waffe und Bombe konfrontiert werden.

Vor 1 Monat
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.