"Ellos hicieron que comieran gatos pequeños."

Übersetzung:Sie bewirkten, dass sie kleine Katzen essen würden.

Vor 2 Jahren

35 Kommentare


https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1041

wer denkt sich solche Sätze aus!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Copyright by SonMauri

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1041

oje! unsere kriegt er aber nicht!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Johann417961

Suchen Sie sich einen Beruf, den Sie ausfüllen können. Die Menschen hier wollen eine Sprache lernen, um zu kommunizieren. Die Beispielsätze taugen dazu meist nicht. Regressiv-pubertärer Humor mag sie ja befriedigen - die Lerner benötigen alltagstaugliche Sätze mit lebensweltlichem Bezug.

Vor 15 Stunden

https://www.duolingo.com/3ever

Und mit diesem wunderbaren Satz vollende ich meinen vergoldeten Duolingo-Baum :') Danke Duo!

Es wird mir immer in Erinnerung bleiben, war eine Freude! (esst keine Katzen ;) )

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FlyingdogLimaPE

Ein nur allzu symptomatisches goldenes Ende, ganz genau! Wunderbar:) :)

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/horsthans
horsthans
  • 15
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 3

Geht mir genau so :D

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Mia147712
Mia147712
  • 17
  • 12
  • 10

Denkt einfach an Alf :-D

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Jorgito196867
Jorgito196867
  • 25
  • 25
  • 25
  • 5
  • 22

Bei den Tanners hat er es aber nicht geschafft! ;-)

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Jenkatanny

19 Kommentare bisher ... und wie sich manche aufregen :'D unglaublich, Leute. Meine zwei Mäuse rührt mir auch keiner an, aber ihr macht ja aus einer Mücke einen Elefanten ^^

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

was mich in diesem Fall mehr interessiert : muss nach solchen Redewendungen , wie ellos hicieron oder yo hice und so weiter immer der subjuntivo stehen, oder nur dann , wenn es sich um etwas unwahrscheinliches, oder mäßig erwartetes handelt. espero que alguien me responda !!!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

pauschal gesehen, fällt mir kein einziges Gegensbeispiel ein. Bei hacer + que folgt immer eine Form des Subjuntivos. Außer die oberflächliche Begrüdung zu geben: muss man sich einfach merken, könnte man es sich vielleicht so herleiten, dass es sich hierbei um eine Willensäußerung handelt: Ich will, dass du das jetzt tust. In solchen Fällen wird ja immer der Subjuntivo benutzt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

danke für die Erklärung, hilft mir sehr !!!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Web647643
Web647643
  • 25
  • 9
  • 7
  • 514

....hihi...und draußen regnet es junge Hunde ;)

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Jorge231117
Jorge231117
  • 19
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 62

Dann mach das Dachfenster auf, es sind bestimmt auch Katzen dabei!

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Tina6100

PanZzzeeer ich grüßssse Sssieeee!

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/AlexanderVollgas

Ah ja, wir sind alle so weit gekommen seit "el caballo come queso". Schoen wars.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/FranzJosef378175

Es ist wahrscheinlich ein chinesisches Sprichwort, das in Indien weit verbreitet und Realität ist und sich irrtümlich in Duolingo eingeschlichen hat.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Jorge231117
Jorge231117
  • 19
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 62

Und Spanisch kann manchmal ganz schön Chinesisch sein.

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/Gabriele555700

Besonders bei Duolingo!

Vor 4 Stunden

https://www.duolingo.com/Erika140931
Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Moira751583

Zu Alf würde der Satz passen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Hajo349218

ich übersetzte den Satz ohne das "sie"; das macht mehr Sinn: "Sie bewirkten, dass kleine Katzen fressen würden." Aber diese Übersetzung wird nicht anerkannt, obwohl sie nach meiner Überzeugung (auch) richtig ist.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/ConradoFG
ConradoFG
  • 18
  • 17
  • 15

Deine Übersetzung ist falsch. Die Übung ist einfach zu viel grotesk, in Deutsch und in Spanisch.

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Anita734323

Abgesehen von der Sinnhaftigkeit dieses Satzes ist auch die deutsche Übersetzung ziemlich komisch: ....dass sie kleine Katzen essen würden?!? Da gehört überhaupt kein "würden" hinein.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Carina127266

dieser Satz macht im Deutschen keinen Sinn!!! Bitte wählen Sie ein besseres Beispiel!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/kunore11
kunore11
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10
  • 1025

Was soll das bedeuten? Verstehe ich nicht! Ist das vielleicht ein spanisches Sprichwort? Lustig ist es auch nicht!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Pawndemic
Pawndemic
  • 18
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 302

Wie die Leute mit Beleidigungen um sich schmeißen, was in keinem Verhältnis zum Satz steht. Erstens, der Satz steht im Konjunktiv. haben wir etwa vergessen was das bedeutet? Vielleicht dann den Deutschkurs besuchen. Hier isst keiner kleine Katzen. Zweitens steht der Satz in der Vergangenheit. Nur weil jemand in der Vergangenheit dafür gesorgt hätte, dass Kätzchen gegessen würden, macht das niemand zum Perversen. In jedem Geschichtsbuch stehen grausame Sätze. Macht das die Autoren zu Perversen?

Sie brachten die Männer dazu, dass sie ohne Nachdenken töten würden.

Haltet also bissl den Ball flach und reißt euch zusammen. Kein Grund hier rumzubeleidigen. Kein Wunder dass hier die Moderatoren alle verschwunden sind.

Alternativvorschlag: Sie brachten die Meute dazu, dass sie andere Leute beschimpfen würden, und sei es nur, weil sie selbst den Satz nicht verstehen konnten.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/YvonneHuhn

Du würdest prima in dieses Team passen!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/sKao15
sKao15
  • 23
  • 16
  • 14
  • 12
  • 176

Schrecklich

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Lexikon27

Wer denkt sich solche widerlichen Sätze aus? Ich hatte ihn falsch übersetzt, da ich nicht glauben konnte, dass "sie" Subjekt in diesem Satz ist.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/ingrid241240

Pfui!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Anita734323

Nun reicht es mir wirklich!! Das war jetzt das Ende mit Duolingo Spanisch!

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/Barny94887

Ist doch logisch: Die Drogen bewirkten (würden bewirken), dass sie kleine Katzen essen würden, wenn sie sie nähmen. Also geht zum Arzt und lasst euch welche verschreiben, wenn ihr kleine Katzen essen wölltet, dies ohne aber nicht könntet. ¡Buen provecho!

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/mjyyZX
mjyyZX
  • 25
  • 24
  • 189

Saublöder Satz!!!

Vor 1 Tag
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.