"La source"

Traduction :The spring

il y a 5 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/muriel.raya

The source? Je ne connais pas ce mot. En français = la source....( l'arrivée d'eau d'une rivière où autre chose?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/KevinTheat

"Spring" n'est pas seulement le printemps?

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/ChantalPic1

Effectivement je ne savais pas que source et printemps ont la même traduction en anglais

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/gladysmerc2

C'est quoi cette signification il n'a jamais été signalés qu'on pouvait traduire sprint par source .

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/JairoEscobar

Bizarre ! "the source= the printemps" Encore une expression non française. J'ai eu la chance de cocher la bonne réponse.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/gerard.nom

Source peut signifier aussi la provenance

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MartineCos

Moi non plus je ne comprends pas

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/firlim
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3

Quelqu'un pourrait expliquer ceci? ??

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Bouchka1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 67

Dans le Robert et Collins : source = spring qui veut dire point d'eau.Peut s'employer également avec source de revenus - source d'énergie - source d'inspiration. Spring = printemps également

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ettekanito

J'ai appris quelque chose.

il y a 4 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.