O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ela está no banheiro."

Tradução:Elle est aux toilettes.

2 anos atrás

15 Comentários


https://www.duolingo.com/Nick_Sks
Nick_Sks
  • 14
  • 11
  • 8
  • 5

Por que plural?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Porque em francês "toilettes" com o sentido de "banheiro/toalete" é sempre plural.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Estudando_12

Australis, "Elle est dans les toilettes" está errado?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Não, é uma tradução possível também. "À" se refere a lugares de uma forma mais generalizada, e "dans" tem um sentido mais próximo de "dentro de um lugar fechado", mas nesse caso essa diferença é irrelevante.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Estudando_12

Obrigado, Australis.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/lsbernardes

E qual é o outro sentido possível?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Você também pode usar "toilette", nesse caso no singular, na expressão "faire sa toilette" ("cuidar da sua higiene pessoal", "limpar-se", "arrumar-se").

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/eltoncomputacao

Ou tambem papier toilette = papel higienico

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/MullerDant
MullerDant
  • 20
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

"Elle est dans la baignoire" poderia ser aceito?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Não. "Baignoire" é "banheira" (http://bit.ly/29H5adX). Uma tradução alternativa aqui é "elle est à la salle de bain(s)".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lily704431

Qual é a forma mais usual. "Salle de bain" ou "toilettes"

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Os dois são usados, mas "salle de bain(s)" é onde se toma banho e "toilettes" é onde se faz as necessidades. Na França os dois ambientes costumam ser separados, por isso há dois nomes, e no Brasil é o mesmo ambiente, por isso os dois são traduzidos para "banheiro".

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Fivaz
Fivaz
  • 13
  • 10
  • 9

porque não: Elle est à la salle du bain ??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fivaz
Fivaz
  • 13
  • 10
  • 9

Eu posso dizer isso, caso a pessoa esteja tomando um banho? Porque eu tenho a impressão que toilette, remete ao vaso sanitário exclusivamente.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarinaArantes2

Num exercício tinha a opção de 'Elle est dans les toilletes' como certo !

1 ano atrás