O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Last night, I listened to radio."

Tradução:Ontem à noite eu escutei o rádio.

5 anos atrás

94 Comentários


https://www.duolingo.com/robelreal

O dialeto no brasil varia em cada região, logo por mais que o Duoling procure ampliar as alternativas das respostas será quase impossível abranger todas as possibilidades. Temos que ter paciência e ajudar os profissionais do duoling a melhorar o curso a cada dia. Eu agradeço pela oportunidade de estar fazendo este curso.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

Sim, devemos ajudar o Duolingo reportando os erros, mas esse caso não é uma variação e sim um erro de regência verbal. Abraço.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/carteira
carteira
  • 25
  • 25
  • 24
  • 38

Concordo!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Decio485843

Concordo plenamente . Congratulations

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Brenosalvador

it is true, also because the course is free of charge...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GeovanioSa2

COLOQUEI ULTIMA NOITE E ERREI

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JosCarlosS711394

É verdade amigo, bons estudos.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Deividson

two

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/hominideo

Deveria ser 'escutei o rádio', da mesma forma que dizemos: 'escutei o carteiro', 'escutei a musica', 'escutei o porteiro', 'escutei o carro'. Reportem o problema, talvez quando sair da fase beta isso seja corrigido.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/sergiocafruni

Hummmmmmmm, "escutei ao radio"... Ninguem fala ou escreve isso no Brasil.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/aureliorodrigues

Pior que é mesmo!! O duolingo deveria considerar, afinal a ideia está certa.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/UltraMK10
UltraMK10
  • 25
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2
  • 6

Trocar O por AO é um erro gramatical. Você trocou o objeto direto por um indireto. O artigo O , pode ou não ser ocultado, que continua objeto direto.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/eusoumeurei
eusoumeurei
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 1613

Concordo, Ultra, embora eu considere que estamos no Duo para aprender inglês. Se a nossa resposta em português difere da resposta do curso, isso é irrelevante, desde que tenhamos entendido o sentido da frase. Um eventual erro não nos custa um centavo e ainda concede a oportunidade para aprendermos mais tentando outra vez.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Discordo. As traduções que os usuarios fazem sustentam o site. Aliás, memso sendo grátis, qual o sentido de aprender uma língua e desaprender outra?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ZedaMandioca

"sustentam" :)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/123magal

Aqui no Brasil, sempre ouço as pessoas falarem "ontem a noite eu escutei rádio", apenas querem dizer que escutaram rádio, não importa qual rádio nem onde escutaram apenas querem dizer o que fizeram naquele momento ou noite. Normalmente, quando falamos "escutamos o rádio" com o artigo definido estamos querendo dizer que ouvimos determinada notícia no rádio. Enfim, são coisas de idioma...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/KillaD0GG

Fiz assim tb

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Joserosa

Pode ser português falado no Brasil, mas não em Portugal. Aqui nunca ninguém fala assim, toda a gente diz " eu ouvi rádio"

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/alvaro1944
alvaro1944
  • 25
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11

23.04.2014-para Joserosa: Respondi: "Ontem à noite, ouvi o rádio" e o duolingo aceitou. Acho que esta é a resposta adequada. No Brasil, também se usa desta forma. Saudações.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Decio485843

Já é complicado o English, e ainda wrong=errado aí fica ruim !

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

Não é português do Brasil, não. Isso é erro mesmo!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/carteira
carteira
  • 25
  • 25
  • 24
  • 38

Ouvir é diferente de escutar, o segundo se usa quando se presta a atenção!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Joserosa

?????????

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FabrcioVin

porque não posso dizer I listened the radio e sim To rádio ?

alguém pode me exlicar

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/circumbendibus
circumbendibus
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4

Em inglês, nós sempre dizemos "listen TO THE radio". É apenas a regra. A lição é arrada também. Reportei-a.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/carteira
carteira
  • 25
  • 25
  • 24
  • 38

Não sei

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/almirlsa
almirlsa
  • 25
  • 25
  • 169

Na última noite, eu ouvi rádio. Onde está o erro ? Que eu saiba ontem e última noite são a mesma coisa.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

Faltou o "o".

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/adraupp

OK. Todo mundo entendeu o sentido desta frase. Caberá a cada pessoa escolher a sua. O importante mesmo é entender o sentido da frase. Abraços. Março/2016.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

"o" rádio.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarcusMassena

No meu caso eu não coloquei o "na" e eles não aceitaram. Achei meio estranho não ter aceito.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/edson1402

concordo plenamente!!!! errei essa! :(

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

Faltou o "o": o rádio

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/l-carol-l

Parece que eles consertaram esse problema. Hoje eu dei exatamente a mesma resposta e foi aceita.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/andreltdionisio

correto:"na última noite, eu ouvi o rádio"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/bornoca

Eu escutei rádio à noite passada-duolingo ontem à noite escutei o rádio, está certo eu estou aprendendo o inglês que em momentos frases ou até palavras inteiras não condiz com o meu idioma paciência.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/circumbendibus
circumbendibus
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4

Em inglês, nós dizemos "listen to the radio". A lição é errada. A reportei.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ZZLUIZ
ZZLUIZ
  • 17
  • 15
  • 4

To radio - para o rádio??? não tem preposição nessa frase. não seria the radio?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jislanecardoso

Não entendo agora to significa o em vez de the, confunde muito

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DeiseAguiar

porque nao " the radio"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/francis.rod01
francis.rod01
  • 24
  • 21
  • 15
  • 8
  • 13

Aqui vão algumas possibilidades:

  • "Na noite passada..."
  • "Ontem à noite..."
  • "Noite passada..."
7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Raio601066

Gente é o meu primeiro dia com o duo e adorei muito espero q vcs tb

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Jcarlosag

é claro que está certo.O problema é que o Duoling demora para fazer as correções necessárias.É uma pena pois o curso é muito bom

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

Quem escuta, escuta "alguma coisa" e não "a alguma coisa".

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vlucia49
vlucia49
  • 21
  • 21
  • 18

O meu problema foi que coloquei o artigo feminino, pois imaginei que poderia ser : "... escutei a ( estação de rádio ). Aqui no Brasil, temos algumas estações como: Rádio Tupi, Rádio Globo, Rádio Record, etc.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

A rádio seria "radio station"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Davitablete

Eu coloquei "Na ultima noite, eu ouvi rádio" o Duolingo considerou errado. "Last night" foi traduzido como: "Ontem a noite", Ontem=Yesterday, Minha frase deveria tr sido aceita

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

Faltou o "o" na tua frase: ... ouvi o rádio.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ilhadosol

Barbaridade o que têm de errado com "na ultima noite, eu escutei o rádio"?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

De acordo com a gramática, o correto seria "a noite" e não "na noite".

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Eduardo_Canto

Ontem à noite, eu ouvia rádio, nao aceitou ouvia

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Joscarlossr

o certo seria "ouvi", o termo "ouvia dá sentido continuo da ação no passado = "Eu ouvia."

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuanaOlive251455

Só pq não usei vírgula e deixei o "I" em minúsculo :P

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Patylaugomes

Oi, alguém poderia me responder se colocasse "the" no lugar do "to", estaria errado?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/lroitman

Se a frase fosse: Las night, I listened to THE rádio. Aí sim a resposta correta alternativa estaria correta.!!!!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/mscmax

não sei como a preposição TO se encaixou nessa frase. normalmente TO e utilizado quando expressa movimento na frase. i walk to the airport= eu caminhei para o aeroporto. Me expliquem por favor. Obrigado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/InezBe1

Dizer: essa noite, é o mesmo que dizer: ontem à noite.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ryullerzera
Ryullerzera
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3

"Eu ouvia o rádio" está errado? Na página anterior dizia que o simple past abrange o "pretérito perfeito" e o "imperfeito".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/telesxavier

qual a diferença para "yesterday "??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeticiaMor455977

puramente contexto... yesterday = ontem / last = última (o) a última noite, pode ser considerado ontem a noite. espero ter colaborado..

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/telesxavier

Vlw Ajudou sim

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ailtondasilva

acho que deveria aceitar esta frase: última Noite, eu escutei o Radio.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeticiaMor455977

Última noite, eu escutei rádio.

Já vi que de acordo com os comentários, faltaria o "o" (do rádio), em minha frase, porém o contexto e tradução estão corretos, não poderia considerável como um acerto?!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/XBOY-

Sem contar que o Duo parece que prioriza o Português brasileiro. A colocação é estranha mesmo aos nossos costumes, mas já reparei cidadão português questionando com o Duo a prioridade no padrão Português Brasil e não o padrão deles. O cara estava bem nervoso por isso.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TutoMaisGa

Por que eu não posso colocar ''escutava''?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/rosalypr

Não consigo entender underline na frase.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Evandro974555

"ultima noite, eu ouvi o radio!" nao faltol nenhuma palavra!!! e uma afirmacao!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jcsdly
jcsdly
  • 16
  • 6
  • 4
  • 2

VTD. Quem escuta escuta algo. Eu escuto a mulher. Eu escuto o homem (E não ao homem). Eu escuto a música. Eu escuto o choro/Rádio (E não ao choro ou ao rádio)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Crisla4
Crisla4
  • 13
  • 10
  • 2

coloquei última noite eu ouvi rádio. e o duolingo respondeu • Na última noite eu ouvi rádio. o que eu fiz de errado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/marlon602013

coloquei "ultima noite" e tem que ser "na ultima noite", não entendi???

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DeiseAguiar

quando usar listened ou heard?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EsequielLu

hear quando você ouve sem presta atenção ou se você sem querê ex: the dog is barking on the street , are you hearnig it ? o cachorro está latindo na rua você está ouvindo? sem querê você acabou ouvido o cachorro já listen você presta atenção no que você está ouvido ex: i am going to listen to the radio * ou seja vou presta atenção nas notícia que ou rádio vai conta i am listening to music eu estou ouvindo música. abs sempre ---(listen to) i hope it can help you

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/lindaflorlopes

eu coloquei "noite passada eu escutei o rádio" e acertei mas, o que eu não entendi na frase o porque de "TO RADIO" ao invés de "THE RÁDIO"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Kelseyamdt

o duolingo já corrigiu, agora está escutei o rádio.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Fuvia0
Fuvia0
  • 12
  • 10
  • 7

Muitas questões levantadas são irrelevantes. Ouvir e escutar tem sentidos diferentes, mas não no caso do rádio. Todo mundo entendeu a frase, e o que importa é isso. Levantar a mesma questão repetidamente sendo ela irrelevante, só atrapalha quem quer aprender.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Jaderson259980

duas perguntas Last vem acompanhado de IN? I Listend to radio?! Não seria I Listened the radio?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/lucaslobato123

"última noite, eu escutei o rádio" por que foi considerado errado?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/jjsimoes

A questão já foi levantada pelo que nada mais tenho a acrescentar.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/beowulfwar

ultima noite eu escutei o radio. acho que deveria ser aceito. vou reportar caso não haja uma correção para o meu possível erro...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Graziela261690

Não concordo com a tradução " NA ultima....

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarioSilva291730

Por que nao HEARD ja que este abrange todos os sons e LISTENED seria apenas quando chama-se a atencao para si

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/EzeMano
EzeMano
  • 22
  • 6
  • 121

Foi traduzido esta frase, corrigindo-me o "A noite..." , por "À noite...", os tradutores devem ser corrigidos, não existe crase neste "A", pois ele está como artigo, e para verificar o que afirmo, troquem a palavra noite por dia... Entrará o artigo masculino.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/raffael737384

O Duolingo aceita com ou sem o "Ontem eu escutei "o" radio

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/claudiogra20

em português e ao radio, interpretativo, não direto

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/SeoSergio
SeoSergio
  • 22
  • 11
  • 239

Por favor, ual a diferença de listen to radio e listen to the radio ?

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel979534

No ex. Passado I heard the lecture Eu (Heard) sig. escutei a palestra

<h1>quando diferenciar eles neste caso que é no passado?</h1>
3 meses atrás

https://www.duolingo.com/josedefrei8

Last night. Não poderia ser: a noite passada?

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/gil723753
gil723753
  • 25
  • 4
  • 3
  • 2
  • 108

Escutar a radio refere-se a emissora, e rádio ao aparelho.

1 semana atrás

https://www.duolingo.com/lyne.arte

Por que o TO? To não é para ou antes de verbo? To confusa :/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Evandro974555

Onde esta o erro?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Zanuzzo
Zanuzzo
  • 16
  • 14
  • 12

De acordo com sergiocafruni, hominideo, Jcarlosag, Joserosa!! Ninguem aqui no Brasil fala assim, ... escutei AO rádio, mas sim: Ontem à noite ouvi rádio, ou, ( ouvi, ou escutei O rádio ) OU : Ontem à noite escutei ( ou ouvi... ) NO rádio tal notícia... - e também, SE disser: Ontem à noite eu escutei AO rádio QUE ACONTECEU TAL COISA... isto é, AO rádio - pede que a frase seja completada... Mas mesmo assim fica uma frase meio estranha, esquisita, pois ninguem fala assim!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/solstabile
solstabile
  • 22
  • 14
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

Isso é um erro de regência verbal.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/VeraLuciaLuglio

por favor,porque Last night ...não pode ser noite passada

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/VeraLuciaLuglio

solstabile,pode me responder.obrigada .desde já.

1 ano atrás