Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"He says yes."

Переклад:Він каже так.

2 роки тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/Nata237775

в попередеьому варінті без лапок було помилкою, а тепер поставила лапки і теж помилка.. що за маячня?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Mikhael171573

Аналогічно

1 рік тому

https://www.duolingo.com/OksanaRuda

Він каже "так". Чому не вірно?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 627

Дуолінго могли не сподобатись лапки. Оцінює комп'ютер, а він не розуміє зміст. Він порівнює послідовність символів Вашої відповіді із варіантами відповідей у базі даних. Якщо є повний збіг - правильно. Тому уникаймо імпровізацій!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/FrgttnShmn

не погоджусь: попередня вправа вимагає лапок, правильною відповіддю є "я кажу "так", тоді як тут - повний аналог не є правильною відповіддю...

1 рік тому

https://www.duolingo.com/busja55

Вона каже так - лапки потрібні, а в цьому віпадку ні!!??? Розробники, виправте, будь-ласка, свої помилки.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/g1gB4
g1gB4
  • 22
  • 180

В попередньому варіанті слово "так" я в лапки не взяв і це було неправильно. У цій відповіді я виправився і слово "так" узяв у лапки -:і знову неправильно??????? Це неподобство!!!!

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/Katanian
Katanian
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

Дослівний переклад не завжди вірний. Насправді, він УЖЕ сказав "так", тому "він сказав так" не буде помилкою, на мій погляд.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 627

He says yes. Зверніть увагу, що says - третя особа однини теперішнього часу (каже). Тож Ваш переклад минулим часом - помилка.

1 рік тому

Пов’язані обговорення