"É bom falar e melhor se calar."

Tradução:Il est bon de parler et meilleur de se taire.

2 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/JamesIMotta
JamesIMotta
  • 21
  • 18
  • 15
  • 9
  • 866

Estaria certo: "C'est bon de parler et meilleur de se taire."?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Estaria, é apenas menos formal.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Isabele989673

Est-il está errado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 23
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Esta construção é somente usada em frases interrogativas, mas a frase do exercício é afirmativa, não interrogativa.

  • Est-il mort ? (Ele está morto?)
  • Oui, il est mort (Sim, ele está morto)

Sei que o exemplo foi ruim, mas espero que tenha entendido. :) E saiba que existem 4 formas de se fazer perguntas em Francês, e esta (inversão do sujeito e verbo, mas quando o sujeito é substantivo, usa-se a estrutura verbo + hÍfen + pronome) é considerada mais formal. Segue o link: http://www.ateneoidiomas.com.br/4-maneiras-de-se-fazer-uma-pergunta-em-frances/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Sim, mas não é somente usada em frases interrogativas. Em orações começadas por "peut-être" (talvez) também há inversão.

Ex. Peut-être soit-il mort. (talvez ele esteja morto)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AngelaCris312983

Quando devo usar mieux, meilleure ou meilleur ?

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/amorimleandro
amorimleandroPlus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 12
  • 10
  • 115

"Meilleur", "meilleure", "meilleurs" e "meilleures" são adjetivos e usados como comparativos de superioridade de "bon", "bonne", "bons" e "bonnes", respectivamente.

Exemplos: Ici, le thé est bon, mais chez moi est meilleur. / Ma lasagne est bonne, mais vraiment la votre est meilleure. / Les films d'action sont bons, mais les films d'amour sont meilleurs. / À cause de la peur, les bonnes idées peuvent tuer les meilleures.

Em português é recorrente a dúvida se se deve dizer "mais bem" ou "melhor" como comparativo de superioridade do advérbio "bem", e o correto é "mais bem". Exemplos: Os candidatos mais bem colocados foram os escolhidos. / O aluno mais bem preparado terá mais chance.

Já em francês, "mieux" é o comparativo de superioridade de "bien".

Ex.: Jean joue bien, mais son cousin joue mieux.

3 semanas atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.