"Lemiesorellesonomagre."

Traduction :Mes sœurs sont maigres.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/alain.ternette

pourquoi ne pas accepter soeur étant donné que le caractère n'est pas sur tous les claviers et que la graphie oe est généralement acceptée.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1118

Oui, ce serait une bonne idée d'accepter les deux voyelles détachées. Si vous utilisez un PC, vous pouvez obtenir le digramme " œ " avec la combinaison de touches alt + 0156 (avec les chiffres du pavé numérique).

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/victadelo

en effet le o et le e séparés sont admis presque partout sauf pour DL..

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Nat491504
Nat491504
  • 25
  • 16
  • 10
  • 116

Autre traduction : "Mes soeurs sont minces"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/tatimo118

pourquoi "le mie", et non "mie sorelle", s'agissant de proches?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1118

La règle générale en italien demande l'emploi de l'article devant le possessif, mais vous verrez certaines phrases avec le possessif utilisé seul. Les règles ne sont pas simples, mais nous pouvons dire qu'avec les noms des membres de la famille au SINGULIER, nous n'employons pas l'article; "mia sorella", mais "i miei fratelli". Mais attention il y a des contre-exceptions! Si le possessif est "loro" on emploie TOUJOURS l'article, nous l'employons aussi s'il y a une "spécification" ("mio zio" / "il mio zio materno"), un diminutif ("mia sorella" / "la mia sorellina") o un synonyme familier ("mio padre" / "il mio papà").

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/tatimo118

Grazie!

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.