1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Je ne veux pas le souhaiter."

"Je ne veux pas le souhaiter."

Traduction :Das will ich nicht wünschen.

February 5, 2016

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

L'inversion complément-sujet dans Das will ich nicht wünschen semble être faite pour rendre la prononciation plus aisée (effet stylistique) ou pour appuyer sur Das.

Cours associé :

http://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-2025.php


https://www.duolingo.com/profile/barbalea

Peut on mettre "es" au lieu de das ?


https://www.duolingo.com/profile/MonaLisa1090

Oui, c'est une des réponses de DL: Ich will es nicht wünschen.


https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Moi je dirais Oui. Mais il faut demander aux Gurus qui sont plus qualifié que moi !!!!


https://www.duolingo.com/profile/MarieChris992389

Ich will es nicht wunschen :est ce juste?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Il faut mettre des points sur le 'u' de "wünschen" mais sinon c'est correct.


https://www.duolingo.com/profile/lenix.de

Das ist ein eher ungewöhnlicher Satz auf Deutsch, ich denke "Dass will ich nicht hoffen" ist hier die bessere Übersetzung?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"Hoffen" ist aber "espérer".

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti