"Quel est le sentiment supérieur ?"

Traduzione:Qual è il sentimento superiore?

February 5, 2016

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/lularo

"qual' è" è assolutamente sbagliato. Si scrive: "qual è", senza apostrofo, perché "qual" esiste come forma autonoma

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CreMark

Benché io personalmente sia convinto che si possa dire anche "qual'è" perché nella lingua parlata italiana moderna la parola "qual" risulta una forma arcaica (usata solo in frasi fatte o citazioni, come "qual buon vento ti porta?") quindi è avvalorato l'uso di una elisione della parola "quale", duolingo normalmente non accetta l'uso dell'apostrofo in questi casi, quindi anche questo corso dovrebbe uniformarsi

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GiovanniCa165012

"Qual è" si scrive senza apostrofo!!!

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Annamaria746871

l'apostrofo è assolutamente sbagliato

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Strolghino

Ma che cavolo vuol dire "sentimento superiore"? Non stiamo esagerando con lo scarso significato delle frasi?

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nimes.peaudange

Ma che intendono... l'amour???

November 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nanda516830

Qual è non ammette l:elisione, quindi non si può mettere l:apostrofo

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Laura455308

vorrei far presente che superiore vuol dire "più alto". In caso di sentimenti non si dice "sentimento superiore" ma "sentimento più alto", tipo : l'amor di patria, l'amore della madre, l'amore filiale e via così, alla de Amicis insomma (se c'è ancora qualcuno che se lo ricorda)!

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lidia979248

sentimento superiore in italiano non si usa, si usa più alto o più grande

December 19, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.