"Яйшлавздовжцієївулиці."

Переклад:I walked along the street.

2 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/NadyaHusak1234

Чому йшла 'walked', а не 'went'?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Inna.85
Inna.85
  • 25
  • 22
  • 6

тому що можна go, а можна й walk тобто, можна йти, а можна і прогулюватися, ходити, походжати

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Maria______

але тут саме йшла , а не гуляла

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/Inna.85
Inna.85
  • 25
  • 22
  • 6

А, моя помилка. Різниця в таких нюансах: go - вказує на ціль руху і не привязаний до способу, яким рухаємось. walk - акцентує на саме пішому способі пересування.

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/Yurii_V
Yurii_V
  • 25
  • 100

I went - помилка? Чому раптом?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Zoryana111

Чому не можна 'i was going'

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/HWnp12

Дія не завершена.

3 тижні тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.