Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Sai se ha una fidanzata?"

Traduction :Sais-tu s'il a une fiancée ?

il y a 2 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/lenadurand
lenadurand
  • 25
  • 15
  • 13
  • 9
  • 6
  • 976

pourquoi c'est faux? le sujet peut être il, non?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Flojacob
Flojacob
  • 17
  • 12
  • 7
  • 4

tout à fait, le sujet peut être il ou elle. Si on veut utiliser "il", il faut cependant écrire "s'il" et non "si il"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Bernadette493401

C'est quand meme plus courant d'etre la fiancée d'un sujet masculin

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/GillesMitc

Il doit y avoir un trait d'union entre ¨Sais et tu ¨.Sais-tu.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 112

Pour la traduction de "Sai se ha ... ?" j'ai proposé : "SAIS-TU s'il a ...?" et

Duo m'indique qu'il manquerait un espace entre "sais-" et"tu" ? Que veut-il donc dire ? De plus, il omet le tiret entre les deux dans sa réponse !

Il faut bien un tiret entre le verbe et le sujet tout de même quand on pose une question, non !

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/GillesMitc

Le trait d'union est essentiel à sais-tu.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/annemarie470188

Sais tu si il a. refusé

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Natoz25

Oui c'est bien faux. En français quand on écrit "si il" on l'écrit "s'il" pour éviter la répétition du "i"

il y a 1 mois