"Ich zeigte euch seine Praxis."

Traduction :Je vous montrai son cabinet.

February 6, 2016

18 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Johnkelly1959

Si c'est au passé, ce devrait être: "Je vous montrais".


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

C'est le passé simple. Pas sûr que ce soit le moyen le plus efficace d'enseigner quelque chose à des francophones, mais enfin c'est correct :)


https://www.duolingo.com/profile/Tournier2

La distinction entre passé-simple et imparfait n'existe pas en allemand. Et donc "ich zeigte" peut se traduire, selon les contextes, soit par "je vous montrai" soit par "je vous montrais".


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

"Ich zeigte euch ..." est correct au passé simple : "Je vous montrai ..."

Il n'y a aucune obligation de le mettre à l'imparfait, c'est juste une autre possibilité.


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

seine Praxis = son étude (une étude) / son cabinet (un cabinet)

DUO Svp, pouvez-vous ajouter la première solution SVP, Merci !


https://www.duolingo.com/profile/Tournier2

Ce n'est pas ici qu'il faut le signaler, mais sur la page précédente sous l'onglet disposé à cet effet...


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Je suis au courant. Mais on ne peut plus écrire depuis quelques mois quand on veut signaler un souci !

Impossible d'expliquer précisément les problèmes rencontrés autrement.


https://www.duolingo.com/profile/Philippe980046

"Je vous ai montré son étude" Duolingo veut imposer "cabinet" pour "étude". Aucune raison que j'accepte.


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Suis d'accord avec vous Philippe, d'autant qu'ils indiquent les deux traductions sous le mot : Je vous montrai / montrais son étude - mais pas au passé composé je pense. -


https://www.duolingo.com/profile/AngeCelte.g10

Puisqu'il n'y a aucun contexte, il faut l'accepter. Si Duolingo vous refuse «étude», signalez-le, mais sinon cabinet est très correct. Il faut accepter ce qui est en usage, et selon le Robert, «cabinet» peut signifier «Lieu d'exercice de certaines professions libérales (avocat, médecin...).


https://www.duolingo.com/profile/noemieducr

Je vous montrais son cabinet


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Signalé à Duo?


https://www.duolingo.com/profile/chlavarenne

Que Duo veuille bien m'excuser mais je n'arrive pas à parler au passé simple (à la première personne). A l'oral je peux à la rigueur l'employer aux autres personnes, mais presque uniquement dans des récits de type historique, plus ou moins épiques ou héroïques (et même à la première personne dans ce cas, il est vrai, par exemple : ils nous dirent : "Rendez-vous, vous êtes cernés", je leur criai : "Allez vous faire f... !")


https://www.duolingo.com/profile/nicole152101

cela a déjà été signalé mais pas corrigé, il manque un " s " à montrais puisque c'est l'imparfait d'un verbe du premier groupe à la première personne du singulier


https://www.duolingo.com/profile/nicole152101

bien que déjà mentionné, pas corrigé: au passé la terminaison des verbes du premier groupe à la première personne du singulier est AIS donc " je vous montrais"


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ici Duolingo a décidé d'utiliser le passé simple.


https://www.duolingo.com/profile/Sebastian8015

Die Aussprache ist falsch. Es hört sich wie: Ich zeige euch seine Praxis. an

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.