"Thepopulationeatsrice."

Traduzione:La popolazione mangia il riso.

4 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/stefania.b14

popolazione ha sia il singolare che il plurale mentre le parole che avete proposto voi sono NOMI COLLETTIVI...

la popolazione/le popolazioni la gioventu'/ MAI LE GIOVENTU' ciao

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PasqualeMe5

Riferimento alla parola youth: considerata plurale quindi eat e non eats; ora population viene considerata singolard quindi eats. Che confusione...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnaBrotin
AnnaBrotin
  • 25
  • 13
  • 229

Anche io ho ricordato che per youth c'era la doppia possibilità e ho ragionato alla stessa maniera

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alessandra2629

Qui ...popolazione ....e' intesa...singolare. ..e allora perche'...gioventu'...e' per voi plurale ???? Vorrei capire...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Massi_Modica

La gente mangia il riso.. Non è errore!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Massi_Modica

Errata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Famous-Btr

Perché "si nutre" non va bene al posto di "mangia"?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/marco914681

Il popolo mangia riso . NON credo che sia un'errore

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Margherita753467

la popolazione o il popolo in italiano sono sinonimi

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Giordano1579

perchè popolo non va bene?! popolo o popolazione: qual è la differenza?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/sonogiapponese

musi gialli del c...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/NucciaOliv

" La popolazione mangia riso " , in italiano è più corretto, ma il gufaccio mi dà errore!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Antonio594177

Nella frase in inglese non c'è l'articolo "il" per riso. Io non l'ho scritto, giustamente, e mi ha dato l'errore.

4 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.