"I show you."

Перевод:Я показываю тебе.

4 года назад

25 комментариев


https://www.duolingo.com/dmitriy.mi1

I show you переводится как "показываю тебя" и "показываю тебе"... Как же различить?.. и не правильнее будет второе i show to you?)

4 года назад

https://www.duolingo.com/SergeyNevedomy

I show to you

4 года назад

https://www.duolingo.com/TheGreatMaks

я написал 'я покажу тебе' .а надо было ' я показываю тебе' в чем разница

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

во времени, ваш вариант использует будущее время I will show you.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Polina_T
Polina_T
  • 14
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6

В этом примере show звучит как shall.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Сообщайте о проблемах с аудио с помощью соответствующей кнопки. Лучше на английском, потому как это не к нам ;)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Polina_T
Polina_T
  • 14
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6

оу, сорри :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/VYACHESLAV706950

На мобильном нет кнопки сообщить о проблеме (

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Покупайте андроид :))) на нем есть. Или заходите с компьютера, на сайте тоже есть. А так я ничего тут поделать не могу.

4 года назад

https://www.duolingo.com/VYACHESLAV706950

точно (!) , красный флажок, это она и есть... просто сам не сообразил без подсказки )) спасибо )

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

До меня самой долго не доходило про этот красный флажок :))))

4 года назад

https://www.duolingo.com/C0sa

У меня андроид,но такой кнопки нет((

4 года назад

https://www.duolingo.com/VYACHESLAV706950

вам - утешительный лингот ) А вообще после выполнения задания появляется " облачко" для комментов и флажок . С облачком вы уже освоились)

4 года назад

https://www.duolingo.com/alertmod

почему нельзя перевести I show you как я покажу тебе?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

это будет I will show you.

4 года назад

https://www.duolingo.com/alertmod

спасибо

4 года назад

https://www.duolingo.com/vilmer

Maybe "I'm showing you" is more appropriate in this instance?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

I'm showing you тоже принимается как перевод к этому предложению. Но изначальное предложение нам дано было в Present Simple.

4 года назад

https://www.duolingo.com/nLxI

Почему нельзя перевести фразу как "Я показываю тебя"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/AlexBurmister

на самом деле в разговорной речи практически не используется I shall show you, если речь идёт о настоящем моменте, например come on, I show you, всегда подразумевает я покажу тебе

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Не знаю, люди вокруг меня говорят I will show you (shall уже давно никто не говорит), а даже скорее I'll show you и такое I'll может звучать столь легко, что может казаться, что это просто I show you. Конечно, настоящее время используется для обозначения будущего, но всё-таки не стоит тут так переводить.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Maddysson

Так как правильно: "Я показываю тебе" или "Я показываю тебя"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Будет зависеть от контекста. Если I show you to someone - значит показываю тебя кому-то, если I show you someone - значит Показываю тебе кого-то.

4 года назад

https://www.duolingo.com/ivergruz

кстати, toward и to равнозначны в данном случае? Или есть некая разница в их применении?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

toward сюда вообще не подойдет, этот предлог используется для движения

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.