"Zazwyczaj nie jestem smutna."
Translation:Usually I am not sad.
22 CommentsThis discussion is locked.
I don't think there's any difference, if there is, it'd rather be subjective. To my ear "zazwyczaj" sounds like something a bit more common, e.g. "zazwyczaj" being "on 75% of days" and "zwykle" being "on 65% of days". That's totally subjective though. They're both common words and you can treat them interchangeably.