1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Je préfère les chats."

"Je préfère les chats."

Traduction :Ich mag Katzen lieber.

February 6, 2016

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/mohamed.t

J'ai répondu : Ich bevorzuge die Katzen.... duolingo me l'a compté faux...Warum?


https://www.duolingo.com/profile/Berlac

Il y a un bouton de signalement pour proposer des traductions alternatives. C'est en bas et à gauche des pages web.


https://www.duolingo.com/profile/frau_menetrier

Est-ce une obligation de mettre "lieber" à la fin?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Non. "Ich mag Katzen lieber." ou "Ich mag lieber Katzen."


https://www.duolingo.com/profile/Berlac

Aber ich mag den ersten Satz lieber! Das ist eine persönliche Vorliebe... Nichts mit der Grammatik zu tun! ;-)


https://www.duolingo.com/profile/GrossAlain

''ich mag die Katzen lieber'' est refusé, est-ce justifié? si oui, merci de bien vouloir m'expliquer pourquoi...


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Je pense que grammaticalement les deux sont acceptables, avec une nuance de sens.

Quand on lit la phrase française, on pense plutôt à une généralité : "Je préfère les chats aux autres animaux, voire aux humains". Dans ce cas l'allemand se dispense d'article.

Si on écrit "ich mag die Katzen lieber", on nous présente un groupe de chats et autre chose (ou deux imprimés, l'un représentant des chats, ou une paire de bibelots, ou…) et ce sont les chats que l'on préfère.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.