"Der Schluss"

Tradução:O fim

2 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/GuilhermeL372350
GuilhermeL372350
  • 15
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 6
  • 38

Quando usar Schluss e quando usar Ende?

Qual a diferença????

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AramatiPaz
AramatiPaz
  • 16
  • 13
  • 11
  • 2

Segundo um nativo: Schluss é no sentido de terminar e Ende é simplesmente o fim.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Com_Mostarda

Obrigada! Menos uma dúvida dentre tantas :)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Com_Mostarda

Também ficou confuso pra mim :(

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Tales382142
Tales382142
  • 20
  • 16
  • 14
  • 13
  • 9
  • 7

Der Scluss não poderia ser "o encerramento"? Ou encerramento teria que ser Abschlus?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Penso igual, "encerramento" deveria ser aceito...

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/AramatiPaz
AramatiPaz
  • 16
  • 13
  • 11
  • 2

Olha que engraçado, enquanto pesquisava a diferença entre Schluss e Ende achei um trópico no Leo de Pt pra nativos alemães. http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=1221724&idForum=83&lang=pt&lp=ptde

Mas a explicação para essas palavras que é bom necas. Aparentemente um tem sentido "terminar" e o outro "o fim". Mas ainda estou verificando.

2 anos atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.