"Yes, even I am unemployed."
Translation:Evet, ben bile işsizim.
No it is not.
bile (even) emphasizes something which is missing in your sentence.
It seems "bile" does not fall in the category of adverbs that come before the word it refers to, right? I had"bile ben" considered wrong I'm still struggling sometimes with word order. My line of thinking so far: modifying adjectives and adverbs before the reference, postpositions - what would be prepositions in English - after. What category would "bile" be? I had considered it an adverb, but it goes after the teferenced word...