"Bevo acqua quotidianamente."
Translation:I drink water daily.
January 16, 2013
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
concifuriram
259
This might be a regional thing, but I would never say that. I'd say "Bevo acqua ogni giorno."
GoodLordigans
1008
It's probably irrelevant, but in Latin "cotidiens" means "every day". So this word probably has its roots in that.