1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Bevo acqua quotidianamente."

"Bevo acqua quotidianamente."

Translation:I drink water daily.

January 16, 2013

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/concifuriram

This might be a regional thing, but I would never say that. I'd say "Bevo acqua ogni giorno."


https://www.duolingo.com/profile/GoodLordigans

It's probably irrelevant, but in Latin "cotidiens" means "every day". So this word probably has its roots in that.


https://www.duolingo.com/profile/darshanm

Why couldn't they just make this "giornalmente"? Phew!


https://www.duolingo.com/profile/balber123

Seven syllables, sheesh!


https://www.duolingo.com/profile/Elena18

The only way I'll remember this is to think of getting my "quotaS" of "daily" water (with "Diana"...) sigh.


https://www.duolingo.com/profile/jeslam1

So, is it possible to change this to ogni giorno?


https://www.duolingo.com/profile/MDL421

tutti i giorni?


https://www.duolingo.com/profile/Soglio

Great word! Is this the word you'd use most often in this context?

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.