Why 'fferi' when a perfectly good Welsh word exists, which is 'ceubal'.
Suggest it as an alternative, a lot of people would just use Fferi though to the point that I have never seen or heard ceubal before.
Dwi erioed wedi clywed "ceubal". Mae'r Gymraeg sy'n cael ei addysgu yn y cwrs yma yw'r Gymraeg sy'n cael ei gyflwyno mewn cyrsiau CBAC, cofia, ac mae i fod i adlewyrchu'r hyn sy'n cael ei siarad yn naturiol. Wedi dweud hynny, awgryma "ceubal" :)
Wel, yn ôl y GPC mae 'fferi' wedi bod yn yr iaith er tua 1400 - digon hir i fod yn dderbynadwy, gobeithio!