Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Mia moglie sta preparando la cena."

Traduction :Ma femme est en train de préparer le dîner.

il y a 2 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/mdlmdl
mdlmdl
  • 15
  • 14
  • 13

la réponse "mon épouse est en train de préparer le dîner" n'est pas acceptée ! DL nous a appris que "moglie" signifie (surtout ?!) aussi "épouse". Alors pourquoi le refuser ici ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/hedi76
hedi76
  • 19
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 9
  • 3
  • 963

L’épouse = la sposa = la femme le jour de son mariage

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 205

bonjour heidi. En français la femme le jour de son mariage se dit "la mariée", on parle par exemple de "robe de mariée".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/hedi76
hedi76
  • 19
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 9
  • 3
  • 963

Mercie bien, on apprend toujours!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ChristianChenier

Très chère MammaMariaNatale, je vous remercie chaleureusement pour toutes les bonnes explications que vous nous donnez. Pour le cas présent, je maintiens que le mot épouse est acceptable car la phrase à traduire ne laisse pas supposer que le couple en question est marié ou pas. Je vis moi-même "dans le péché" depuis plus de 20 ans et je parle de la dame avec qui je vis en disant "ma compagne", sans aucune intention de faire croire quoi que ce soit à mes interlocuteurs (qui s'en moquent bien d'ailleurs). ... Merci encore pour vos bons conseils.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SarahLaby
SarahLaby
  • 22
  • 14
  • 55

Ayant vu la même réponse sur un autre exercice concernant l'utilisation de "ma femme" en français, j'ai eu la même réponse que vous. Il me semble que l'on dira plutôt "ma compagne" en effet. Il est intéressant de voir que "mia moglie" a une acception plus large/moins précise en italien.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VieilleDam

et ma compagne ? ça se dit comment ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/ouibu
ouibu
  • 14
  • 10
  • 9
  • 6

Message à Duolingo : Pourrait-on en finir avec tous ces insupportables stéréotypes sexistes ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VieilleDam

entièrement d'accord

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/lmarceau2016
lmarceau2016
  • 25
  • 25
  • 24
  • 14
  • 9
  • 8

C'est presque bien ! Ma femme prepare le dîner.

depuis quand préparer s'écrit sans accent aigu...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 205

corrigé!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianChenier

"Mon épouse est en train de préparer le dîner" devrait être accepté car en France, la femme mariée est indifféremment appelée l'épouse ou la femme toute sa vie. Pour un homme marié, il me semble plus respectueux de dire "mon épouse" tout comme une femme mariée dit presque toujours "mon mari" et presque jamais "mon homme". Du moins, c'est mon avis !

il y a 1 an