1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Die Zeitschrift für Ingenieu…

"Die Zeitschrift für Ingenieure."

Übersetzung:La revista para ingenieros.

February 7, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/MartinCibu6

Warum nicht 'los ingenieros' ?


https://www.duolingo.com/profile/ZeeridKorr

Ich glaube, dass mit los ingenieros alle Ingenieure auf der ganzen Welt gemeint wären, so als würde man sagen, dass alle Ingenieure auf der Welt diese Zeitschrift läsen. Ich hab den gleichen Fehler gemacht und ich glaube ein echter Spanischlehrer würde dir das auch durchgehen lassen, weils halt nicht ganz offensichtlich ist.


https://www.duolingo.com/profile/Schusti76

por und para - wann benutze ich was?


https://www.duolingo.com/profile/NicoIas

http://www.enforex.com/spanisch/sprache/por-para.html

Ich kenne das Problem! Für mich ist es auch fast unmöglich, por und para zu unterscheiden (gilt wahrscheinlich für fast alle Deutschsprachigen). Vielleicht hilft dir die Liste im Link. Ich persönlich hab mittlerweile aufgegeben darüber nachzudenken und versuche das ganze Intuitiv (durch Erfahrungen in Gesprächen oder das Lesen von Texten) zu lösen.


https://www.duolingo.com/profile/RoobyRoo1

Nur falls noch jemand Hilfe mit por und para braucht, würde ich diesen Link empfehlen. https://youtu.be/8h1m6W4ZqgM Das Video ist auf Englisch, aber er erklärt wirklich super, wie man sich das merken kann. :)


https://www.duolingo.com/profile/MilenaJabl

Toller Tipp! Danke.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.