"Is heaven missing an angel?"

Traduction :Est-ce qu'il manque un ange au paradis ?

December 23, 2013

32 commentaires


https://www.duolingo.com/ganonty

Le paradis a-t-il perdu un ange ? me semble bon aussi

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/Flocars

to miss = manquer to loose = perdre Le sens général est peut-être proche, mais ta traduction n'est pas correcte

December 21, 2014

https://www.duolingo.com/Shrapnelx

Sauf que si on fait une traduction littérale, c'est pas très joli. Mieux vaut alors privilégier une traduction littéraire.

January 3, 2015

https://www.duolingo.com/kurageus

oui c'est ce que j'avais mis

April 6, 2017

https://www.duolingo.com/Pascal_67

Un ange est-il tombé du ciel? Qu'en pensez-vous?

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/entalpie

Waouh....c'est à mon sens la meilleure traduction. ..mais non compatible avec le romantisme de duolingo ...dommage!

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/Jow974

@Pascal_67, je trouve aussi que ta traduction est excellente ! (En revanche, fais gaffe à ton orthographe en français : "qu'en pensez-vous" et non "quant pensez vous ?" ;)

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/Pascal_67

Merci Jow974, vous avez raison. J'ai corrigé mon énorme erreur. (J'espère ne pas en avoir fait d'autres) :-) Et merci pour le compliment. Bonne chance avec duolingo.

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/Jow974

"énorme" est un bien grand mot ! (en effet...) je suis sûr qu'il s'agit d'une faute d'inattention et ça arrive à tout le monde, moi le premier ! Merci pour les encouragements !

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/robertcolin

C'est aussi ce que j'avais mis avec une petite nuance : paradis. snif ! mon cœur s'est brisé :(

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/loicstgr

La phrase "Est-ce qu'il manque un ange au paradis ?" devrait être acceptée car "heaven" signifie "paradis" et non "ciel"...

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/Jul.116

C'est accepté cette phrase ils ont acceptés pour moi

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/diane_savard

Au ciel ou dans le ciel? Au ciel est préférable à mon avis.

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/utopenglish

"manque-t-il un ange dans le ciel ?" devrait être accepté...je le signale à duolingo

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/Polar_Light

Vous ne trouvez pas que "Est-ce qu'un ange manque au paradis ?" est tout aussi acceptable ?

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/Juliette257304

Pourquoi est-ce qu'un ange manque au paradis n'est il pas accepté ?

November 5, 2016

https://www.duolingo.com/koutchy

Moi je voudrais savoir qui emploie cette expression car perso jamais j'avoue même ne pas comprendre ce que cela signifie

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/LilRodrav

C'est pour dire à la nana qu'elle ressemble à un ange... Mais sérieusement, faut pas l'utiliser pour draguer !

January 21, 2014

https://www.duolingo.com/gregdou

En francais on dira "un ange tombe du ciel". Mais cette reponse est refusee.

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/jean42pin

Juste une question. On sait que l'expression en francais est null, mais en anglais, est ce une expression utilisée?

November 30, 2014

https://www.duolingo.com/czech4me

I've never heard ANYONE say this phrase in more than twenty-nine years of living in the U.S.! I would say it to my little children though...I think it is really nice.

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/Ourida2

Very good question! I'm waiting the answer too!

December 15, 2014

https://www.duolingo.com/Zabigator

"Es-tu un ange tombé du ciel?" Perso je traduirais ça comme ça.

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/Cdric235835

un peu maladroit mais plutôt correct

January 28, 2017

https://www.duolingo.com/Kenny9741

Est ce qu un ange manque au paradis ?

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/RICARD233452

trop naïf pour être mis dans une forme littéraire

April 15, 2017

https://www.duolingo.com/Jason438600

Est-ce qu'au paradis il manque un ange, refusé ?!?

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/theresemor3

est ce qu'un ange manque au paradis?

September 7, 2017
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.