1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. How similar are Turkish and A…


How similar are Turkish and Arabic?

Would it make sense to study some Turkish as a stepping stone to learning Arabic?

February 7, 2016


[deactivated user]

    From what I know they share some vocabulary but that's the only advantage you would have since both languages have completely different roots.


    As a Turkish native speaker I can say no. They have common words but different structures. Turkish and other Turkic languages are Altaic languages while Arabic is Semitic language. For Arabic starting with Hebrew would be better however for Turkish you can start with Korean or Japanese maybe Finnish.


    Japanese, Korean and Finnish have noting to do with Turkish. They are not even in the same family language


    Japanese was the easiest language I tried to learn. Japanese syntax and grammar make sense to Turkish native speakers. Even some suffixes are the same. Kanji is difficult, but it is Chinese origin.


    They are Altaic and agglutinative. Closest ones to Turkish.


    The Altaic language family is disputed, there's not enough proof that it's real.


    Why would you, though? Surely if you want to learn Arabic you learn Arabic and if you want to learn Turkish you learn Turkish rather than try to absorb another script that doesn't particularly interest you? Who has the time?


    I think he asked for the same reason I would, Arabic isn't offered here, free and fun on Duolingo :) At least I know to maybe start with Hebrew.


    Hebrew and Maltese are a better stepping stone to learn Arabic than Turkish. They are in the semitic family while Turkish is in another family


    Would it make sense to study some Turkish as a stepping stone to learning Arabic? No (unless perhaps you are a lawyer as some legal words are similar I understand).


    They're not. There are some words in common because the Ottoman empire included a lot of Arabic speaking countries and there are borrowings, but that's as far as it goes, I think. Not even the same language family.


    Yes, as a native speaker, I guarantee you are right.


    Arabic is harder than Turkish. I tried to learn Arabic one time in 2011 after partially learning Japanese for a year and I couldn't make out with the script or the sounds, and I was terrible at Japanese grammar. Even German grammar, which is a V2 language, and Arabic is a Semitic language whereas Turkish isn't. Arabic is the only Semitic language there was.


    They share a lot of similar words because of the ottoman empire but they are not even in the same language tree. Both languages are also some of the hardest ones to learn for an english speaker. Turkish is a very unique language in a way that a word can get extremly long because of added suffixes, there are also no gender in turkish. There are six cases and it's a grade 4 language. Arabic is a huge language with tons of words and a complex grammar system. Arabic is a grade 5 language which makes it one of the hardest or even the hardest language to learn along with japanese and mandarin. Arabic also uses a different alphabet and has some extremely hard words to pronounce. I would not advise trying to learn both at once for obvious reasons. Turkish is indeed a cool language, sadly you won't get much use of it unless you work in Turkey.

    Some shared vocabulary: (Turkish-Arabic) Oda- room Cay/shay- tea Doghru/dghre- straight Boza- ice cream Tamam- OK/alright Tayarre- Airplane (ucak is more common) Acel - Hurry

    Source: Fluent in Turkish and levantine&Msa arabic


    "boza" is not ice cream in Turkish; ice cream is "dondurma". Boza is another kind of an edible which is not entirely a drink or a food, it's like a fluid food. Also "hurry" is not "acel", i suppose you wanted to write "acele" but made a typo, thats ok.

    Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.