O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

https://www.duolingo.com/JamesJ10.

Alguém Sabe a Diferença entre trouble e problem ??

Alguém Sabe a Diferença entre trouble e problem ?? Já Pesquisei No Google Mais Ainda Tenho Duvidas...Alguem Sabe?

22
2 anos atrás

17 Comentários


https://www.duolingo.com/mariagoncalves2

trouble= is quando voce briga com alguem , encrenca, confusao....etc problem = is uma questao dificil de resolver seja no trabalho, numa prova, uma decisao que voce tenha que tomar.. etc

14
Responder22 anos atrás

https://www.duolingo.com/Marianacastro89

e issue?

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mariagoncalves2

Debate ou discussao de um assunto

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Felipe_Raibolt

Thanks!

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IsaacNcOlv

trouble = emboscada problem = problemas comuns

3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlexPassos10

Trouble vc pode lembrar de alguem que so causa confusao, e Problem e algo que pode ser resolvido

3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Marianacastro89

Quando usamos issue?

2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ataidechilaule

Trouble- algo mais tecnico, avaria, algo mais dificil de reolver, Problema- uma questão, vida real por ai.... problem por reolver

2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anciao

Trouble pode ser aborreciemento, preocupaçao; Problem é uma dificukdade que precisa ser superada. É o que me parece.

2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasLimonta

problem is equivalent to question. /ambush: isso sim significa emboscada /Acho que trouble é mais pessoal, ex: I have a Trouble /Problem, ex: Solve the following problem.

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarceloSoa652433

Sabe-se que os termos Problem e Trouble são sinônimos e significam problema. Entretanto, cada um deles possui um contexto próprio de uso. Trouble é usado mais no sentido de aborrecimento, encrenca ou dificuldades. É um termo mais específico que Problem. Trouble é um substantivo incontável, enquanto Problem contável.

Exemplo: I have a problem -> Eu tenho um problema. I have trouble driving -> Eu tenho dificuldade para dirigir.

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JohnatasSilva

Good tip friend!

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarceloSoa652433

You're welcome!

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/lucas.galvao2012

Ambos significam problema. Mas trouble é usado em brigas, encrencas. Já problem é usado no dia-a-dia e em problemas comuns. Essa é a minha versão resumida.

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/uelinton94010928

isso mesmo, problem é comum, e trouble é confusão

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GeenaDrummer

lembrei do clipe da música 'trouble' da Taylor Swift! rs

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/babiiiwashere

problem é problema e trouble é sarilho ou asneira

1
Responder2 anos atrás