1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Deswegen ist der Saft super."

"Deswegen ist der Saft super."

Tradução:Por isso o suco é ótimo.

February 8, 2016

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/lidiel_silva

Deswegen e Darum são sinonimos sem distinção de regras, e que você usa o que escolher?


https://www.duolingo.com/profile/LourenoVie3

Acredito que deswegen seja mais formal, pelo que aprendi


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Essa é uma informação útil. Precisamos de um moderador no curso....


https://www.duolingo.com/profile/NalvesAlves

Concordo. Tem outros também, resta saber do emprego.


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Entendo "deswegen" como "desta forma" pela semelhança da construção.


https://www.duolingo.com/profile/AndrezaMMoraes

Poderia usar "demais" como tradução de "super"?


https://www.duolingo.com/profile/LuciliaMar10

super= óptimo, excelente, fantástico em Portugal


https://www.duolingo.com/profile/SylviaMign

Em Português, usa-se ISSO ou ISTO. Deswegen não pode ser traduzido somente por ISSO.

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.