"No tenemos muchos ingresos."

Übersetzung:Wir haben nicht viele Einkünfte.

February 8, 2016

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ArnoPhntm

Macht im Deutschen nicht "Wir haben keine großen Einkünfte" mehr Sinn als "Wir haben keine vielen Einkünfte"? Scheint schlechtes Deutsch.

February 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MariaSchul7

Ja

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/fedi54

Ich schließe mich da an: "keine vielen" sagt man gar nicht, eher: "Wir haben nicht viele Einkünfte" oder "wir haben wenig Einkünfte", meine Antwort war: "Wir haben keine hohen Einkünfte". (Als falsch angezeigt.) Aber es ist ja nur eine Übung und gelernt werden soll "ingresos" ;-)

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/djangoxs

Das geht gar nicht, grossen ist richtig

February 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tof140382

Das Problem ist, dass der Satz entweder mit "nicht viele" oder "keine großen/hohen" gebildet werden kann. Duolingo akzeptiert zwar den Wechsel von "nicht" zu "keine", weiß aber nicht, dass dann auch ein Wechsel des Adjektivs notwendig wird.

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Carla474646

Inzwischen wird als Übersetzung angegeben: "Wir haben nicht viele Einkünfte". (Ich hatte den spanischen Satz als "Schreib, was du hörst"-Übung). D. h. sie haben aufgrund eurer Kommentare bzw. Meldungen was korrigiert :-)

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GertrudWee

Wir haben keine vielen Einkünfte wurde bei mir als richtig angegeben, ist aber wirklich kein Deutsch.

August 28, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.