1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "We have prepared some food f…

"We have prepared some food for you."

Переклад:Ми приготували трохи їжі для вас.

February 8, 2016

21 коментар


https://www.duolingo.com/profile/UlehL

"Ми приготували трохи їжі тобі" - чому неправильна відповідь ? В укр.мові вважаю "тобі" та "для тебе" цілком однакові за змістом.


https://www.duolingo.com/profile/Oksanchyk

Згідно словника, слово їжа у родовому відмінку - "їжі"(приготували трохи (чого?) їжі http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/


https://www.duolingo.com/profile/PKngQLQp

Prepare — це "підготувати", не приготувати.


[заблокований користувач]

    Я чомусь думав що їжу cooked а prepared... асоціюється з патанатомією.


    https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

    prepare - готувати, підготовляти.
    Інше питання - що і для чого готують.
    Їжу - для споживання, а трупи - для досліджень.

    Препарування (рос. препарирование, англ. prepare, нім. präparieren) – обробляння, переробляння чого-небудь певним чином, надавання якомусь матеріалу, зразку певної форми, відповідного вигляду, необхідного, наприклад, для його дослідження.
    Препарують, наприклад, рослини, мінерали, тканини живих організмів готуючи тонкі їх зрізи для мікроскопічних досліджень тощо.
    https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F


    https://www.duolingo.com/profile/NJu41

    "трішки" не підходить?


    https://www.duolingo.com/profile/NJu41

    а чому не "трішки"?


    https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
    • 1669

    Ні Ми приготували трохи їжі для тебе, ні Ми приготували трохи їжі для вас - не приймає. Які ще варіанти можуть бути... на цьому думка обривається.

    Пов'язані обговорення

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.