1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich esse am Tisch."

"Ich esse am Tisch."

Traduction :Je mange à table.

February 8, 2016

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/adrien543349

pourquoi on dit je mange à la table et pas je mange sur la table am veut bien dire à la et sur la ?


https://www.duolingo.com/profile/yannick.dal

J'ai eu faux avec "manger sur la table", peut être que "manger à table" est mieux oui... à voir. Mais je suis d'accord avec le fait que "manger à la table" ne sonne pas correct. :-s


https://www.duolingo.com/profile/Rosannali

quand utilier am ou an ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Ich esse an dem (= am) Tisch. Am Tisch c'est datif.


https://www.duolingo.com/profile/SolidSnake_Fox

"Je mange à table", je veux bien, mais "à la table", non. À la table de quelqu'un à la rigueur, mais pour moi je ne dirai jamais ça.


https://www.duolingo.com/profile/GuiguiChapo

"Je mange à la table" ne veut rien dire ! On dit à la rigueur "je mange sur la table" ou "je mange à table"


https://www.duolingo.com/profile/gurtlerlau

J' aimerais comprendre pourquoi " an " est accompagné parfois du datif et parfois de l' accusatif . Y a t il une règle ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"an" est une de ces prépositions qui sont suivis de l'accusatif s'il y a changement de lieu et du datif si l'activité se déroule sur place.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.