1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She is going to listen to th…

"She is going to listen to the speech."

Překlad:Ona bude poslouchat ten proslov.

February 8, 2016

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Josef618248

Ona bude ten proslov poslouchat... ?


https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

Poslechne si tu řeč. - nejde? speech = řeč, proslov/ speaker = řečník/, a bude poslouchat , či poslechne si - je stále: she is going to listen to. Opravuji - angličan potřebuje vědět, že ONA si poslechne tu řeč. - takhle to duo bere.


https://www.duolingo.com/profile/VimZeNevim

Já myslím, že by DUO mělo uznat obojí ("poslechne si" i "bude poslouchat"). Jsou to dvě slovesa s různým videm, ale významový rozdíl tam nevidím.


https://www.duolingo.com/profile/ZdendaS

A co překlad - ona uslyší ten projev ? Lze to?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1246

To by bylo "She will hear the speech". Je rozdíl mezi listen (poslouchat) a hear (slyšet).


https://www.duolingo.com/profile/ZdendaS

Díky za připomínku.


https://www.duolingo.com/profile/SandraDren

Proč to neuzná "chystá se poslouchat"?


https://www.duolingo.com/profile/VaclavM

Jde si poslechnout ten projev.. to mohlo uznat


https://www.duolingo.com/profile/Vojta461967

Ale ona nikam nejde..

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.