1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ellos tendrán que leer más l…

"Ellos tendrán que leer más libros desde hoy."

Traducción:They will have to read more books starting today.

January 16, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DubarDoug

Hay inconcistencia en la corrección de las respuestas.

Primero me dice que "menos azúcar desde hoy" se traduce "less sugar from TODAY ON" ahora me dices que "más libros desde hoy" se traduce "more books from NOW ON".

From now on debería traducir "de ahora en adelante" ó "desde ahora en adelante" y no "desde hoy"


https://www.duolingo.com/profile/Alejandrinaa

¿Se puede usar "since" en lugar de "starting"?


https://www.duolingo.com/profile/DubarDoug

Leyendo el uso completo del Since, puedes aclarar esa duda. Disculpa por haber tardado tanto en responder.

http://ingles-whatstheproblem.blogspot.com/2012/01/el-uso-de-since.html


https://www.duolingo.com/profile/Alejandrinaa

Mil gracias.Una explicación muy completa.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.