"Le restaurant a un mauvais cuisinier."

Traduction :Das Restaurant hat einen schlechten Koch.

February 8, 2016

9 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/clara._.sassi

Pourquoi l'adjectif "schlecht" porte les marques de déclinaison ( en l'occurence -en) en plus du déterminant (einen) ?? Il y a deux mots à décliner ?


https://www.duolingo.com/profile/stibler

pourquoi "Gaststätte" est faux ????


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Ça devrait sans doute être accepté. note que dans ce cas précis "das Restaurant" n'est pas un "faux ami", même en terme de fréquence: c'est un mot allemand très utilisé. Gaststätte à l'origine en revanche fait référence, il me semble, à une auberge: un lieu où l'on peut aussi trouver un hébergement, en plus de la nourriture. Mais il me semble (encore) que l'usage de nos jours en est plus large et qu'on peut considérer que de nombreux "restaurants" pourront aussi être appelés "Gaststätte" par des Germanophones.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Merci Aucunlien !


https://www.duolingo.com/profile/ericsoonek1

Pourquoi duo me refuse t-il gasthaus?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Das Gasthaus = l'auberge

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.