1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Elle programme un dîner dans…

"Elle programme un dîner dans un mois."

Translation:She plans a dinner in one month.

January 16, 2013



"She plans a dinner in one month" - does the sentence imply that she took one month to plan the dinner - or that she plans for the dinner to occur in one month's time? The translation "She plans a dinner in a month's time" was not accepted for me.


The meaning is: she plans for the dinner to occur in one month's time. I assume they wanted a direct translation.


I would accept your translation. I believe in French they say "en un mois" to mean that she takes a month to do the planning, so your answer is a good English disambiguation. (Any French person want to step in?)


Actually, to avoid any ambiguity, I would add a word to the French sentence: "elle programme un dîner POUR dans un mois". If I want to mean that it takes her one month to plan a dinner, I will change the sentence completely: "il lui faut un mois pour programmer un dîner", for example.


Hmmm...I think the translation should be "she is planning a dinner in one month".. not "she plans..."


That's how I translated it, and it was accepted. So, obviously, I agree with you! (Jan 15, 2014)

Learn French in just 5 minutes a day. For free.