O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"C'est mon petit frère."

Tradução:É meu irmãozinho.

2 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/CezarRD
CezarRD
  • 14
  • 14
  • 11
  • 6

Usei "irmão caçula", por que não aceitou?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

'Irmão caçula' = "frère cadet".

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Flaviafrancof

Por que não aceitou irmãozinho?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/darisbo
darisbo
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5
  • 2
  • 2

Está aceitando.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Intuslegere
Intuslegere
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 4

Não está, não. Coloquei irmãozinho e não foi aceito -- somente irmão pequeno é aceito.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 143

"Irmão mais novo" é aceito.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Por que os reportes nunca dão retorno?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/laissalencar

Não pode ser traduzido como este é meu irmãozinho?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/jallima

É o meu irmãozinho. Só o contexto valida como única " é meu irmãozinho". E se aceita "É O meu irmão mais novo",, por maioria de razão deve aceitar "É o meu irmãozinho"

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Lily704431

Acredito que pequeno é usado para irmão mais novo assim como grande é usado para o irmão mais velho

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Lydia738577

Não havia irmãozinho no teclado...

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/gilma714702

É meu irmão menor. É meu irmãozinho, não tem o mesmo significado?

2 meses atrás