"Los hombres tienen cuerpos grandes."

Übersetzung:Die Menschen haben große Körper.

February 8, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/RaSwo

"Die Männer haben große Körper" sollte auch richtig sein.

October 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/deromen

"Die Männer haben große Körper" wurde mir eben als richtig akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Gitte779349

Ja , das hab ich mir auch gedacht


https://www.duolingo.com/profile/ahnenmurmeli

los hombres = die Männer, la gente = die Menschen


https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

Falsch gente =Leute


https://www.duolingo.com/profile/YvonneHuhn

Danke Duolingo! Endlich weiß ich: hombres - bis anhin ausschließlich Männer - sind Menschen!


https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Ich hätte ja jetzt mit die Männer haben große Leichen gerechnet ...


https://www.duolingo.com/profile/Stephan_2018

Männer haben große Körper halte ich für die stimmigste Übersetzung - nach unserer Regel, dass im Deutschen der Artikel bei allgemeinen Aussagen entfällt. So übersetzt übrigens auch Google-Übersetzer.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.