O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Haben Sie etwas größeres?"

Tradução:Você tem algo maior?

2 anos atrás

14 Comentários


https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 977

outra frase capciosa kk

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/G0NC4L0_S1LV4

Até mesmo badalhoca loool

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Wandr5

( ͡° ͜ʖ ͡°)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Ulysser
Ulysser
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Tanto ss quanto ß devem ser usados no alemão escrito. O que acontece é que depois da última reforma ortográfica de 2005, existe uma regra para quando se escreve ss e outra para ß, e essa reforma é adotada pelo Hochdeutsch (alemão padrão), que é ensinando em todos os cursos livres de alemão como língua estrangeira pelo Instituto Goethe e DAAD que são os maiores difusores da língua alemã no mundo.

Então, essa de dizer que ß é usado só em um local e outro não, não convém.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/BonaX5
BonaX5
  • 20
  • 12
  • 11
  • 8
  • 783

Não percebi a terminação de "größeres". Tendo em conta que não vem antes de um substantivo não devia ser apenas "größer"? Alguém me pode explicar?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Jonatas433782

Vi nos comentários do curso de alemão para falantes de inglês isso aqui ó: Adjetivos e adjetivos nominais que seguem os pronomes indefinidos "etwas" ou "irgendetwas" usam inflexão forte (strong declension). Quanto ao gênero: se o adjetivo/adjetivo nominal fica sozinho ele sempre pegará as terminações neutras. Exemplos: etwas Gutes (algo bom), etwas besseres (algo melhor). Agora se ele for atribuído a um nome/substantivo ele pegará a terminação apropriada para o respectivo nome/substantivo. Exemplo: etwas schwarzen Pfeffer (um pouco de pimenta preta).

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GustavoGar628158

Por que não aceitou "o senhor tem algo maior" e sugeriu "você tem algo maior" sendo qie "Sie" é tratamento formal e "du" seria o você informal

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Porque o pessoal que fez o curso tomou o partido de considerar 'você(s)' como pronome tanto informal quanto formal, mas esqueceram de configurar o programa para sempre reconhecer as duas possibilidades.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Frankko5
Frankko5
  • 22
  • 12
  • 6
  • 164

É óbvio que a tradução "O senhor tem algo maior?" está corretíssima. Lamentável a rejeição pelo programa.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/RafaelNini

Alguém sabe como ativar o símbolo do "eszett" no celular?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/dandourado
dandourado
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 3

Instale um teclado em alemão ou inglês e aperte "s"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vini.matias14

Segura o "s" que aparece as opções.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AfranioWesley

eh so voce segurar a letra S

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/JCOlas1
JCOlas1
  • 20
  • 20
  • 16
  • 806

Você tem algo mais grande. Deveria ser aceite.

11 meses atrás