1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Andarono al parco la mattina…

"Andarono al parco la mattina seguente."

Traduction :Ils allèrent au parc le matin suivant.

February 9, 2016

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/Miloon

la matinée suivant pour "la mattina seguente", c'est pas bon ?


https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

Ce serait la matinée suivante. Matinée est un mot féminin


https://www.duolingo.com/profile/Miloon

Faute de frappe en moins, c'est ce que je voulais dire. Et du coup, ça serait bon ou pas ?


https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

la matinée fait référence à la durée. Par exemple, je suis allée au parc le matin (pas l'après-midi ni le soir) et j'y ai passé la matinée (plusieurs heures entre 8 ou 9 heures et midi).


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Chri642739

Le lendemain matin ! En bon français !

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.