1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Vous avez de grandes capacit…

"Vous avez de grandes capacités."

Traduction :Avete delle grandi capacità.

February 9, 2016

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/herve-Lionel

pourquoi pas "lei ha ..."?


https://www.duolingo.com/profile/jc.leve

Pourquoi si capacità est féminin dit on delle grandi capacità et non grande


https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

"grande" è singulier et "grandi" est pluriel. Étant donné que "capacità" est invariable, vous devez observer que "delle" est féminin pluriel.


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Merci pour la réponse.


https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

Merci pour le lingot!


https://www.duolingo.com/profile/LEPLUSDominique

Est-ce qu'alors :

degli grandi capacità

serait correct également ??


https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

Non, pour deux raisons. 1. "capacità" est féminin alors que "degli" est masculin et 2. on n'écrit jamais "degli" devant un mot qui commence par "g". Par exemple: "degli alberi", mais "dei grandi alberi".


https://www.duolingo.com/profile/LEPLUSDominique

Pardonnez-moi d'insister mais je ne comprends toujours pas pourquoi on peut adjoindre un adj masculin à un nom féminin.


https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

J'ai corrigé ma réponse ci-dessus.


https://www.duolingo.com/profile/LEPLUSDominique

Merci pour vos explications :)


https://www.duolingo.com/profile/SnarkBooju

Pourquoi faut-il mettre grandi avant capacità? Après c'est compté faux...


https://www.duolingo.com/profile/nOpaGDZI

Vous avez : pourrait eyre lq formule de politesse=lei ha grandi capacita


https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
Mod
  • 992

Rien n'interdit de considérer la phrase de départ en français comme un "vous" de courtoisie, il me semble même que c'est le contexte le plus fréquent, si l'on met à part les discours de baptême de promotion.


https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
Mod
  • 992

Rappel un peu banal : Beaucoup de noms féminins italiens, et les adjectifs accordés, se terminent en "-a" non accentué. Dans ce cas, le pluriel féminin se fait en "-e". Mais il y a de nombreux autres cas de mots féminins qui ne se terminent pas par un "-a" non accentué, et qui peuvent être invariables, (La capacità, Le capacità), ou former le pluriel avec "-i", comme les noms ou adjectifs féminins en "-e", qui se construisent exactement comme le pluriel masculin (La grande capacità, Le grandi capacità).

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.