1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "She is religious."

"She is religious."

Переклад:Вона віруюча.

February 9, 2016

8 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Romaha4

Вона релігійна


https://www.duolingo.com/profile/DenysLykov

Вона віруюча людина - не приймає


https://www.duolingo.com/profile/WzM72

Треба просто вірююча. Без слова людина. Прийме.


https://www.duolingo.com/profile/qwertyuiop264223

Чего она не отвечает и говорит, что я написала неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/Bogdan828756

Чи правильно коли писати She is a religious?


https://www.duolingo.com/profile/olena_itu_

чому не приймає релігійну?


https://www.duolingo.com/profile/olena_itu_

взагалі англійською однаково але українською це два різні поняття. і є два типи релігійності і у наукових працях говорять про те, що для когось головне культ, а для когось віра і так далі. тому перші бігають паски святити і другі можуть і дома і в найближчиому храмі не свої конфесії помолитися якщо приспічить. але чому не приймає релігійна?


https://www.duolingo.com/profile/Yavir3B

Допоможи Боже амінь.:))

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.